Немецкое словечко Kummerspek - лишний вес, набранный от "заедания стресса". А что такое Drachenfutter? | НА ЗАПАДЕ

Немецкое словечко Kummerspek – лишний вес, набранный от “заедания стресса”. А что такое Drachenfutter?

Не, слово Kummerspek реально крутое! Яндекс.Переводчик трактует его как “печальный бекон” и это очень близко к истине, ибо первая его часть означает “скорбь, печаль, горе”, а вторая – просто “сало, бекон”.
Не скажу точно, когда его придумали, но оно как нельзя лучше характеризует нынешнее положение дел в Германии – нация стремительно “жиреет”. Да данный момент времени почти половина жителей этой страны испытывает те или иные проблемы, связанные с лишним весом. При этом отклонение от нормы наблюдается уже у 25% детей и подростков.
В заметке “Топ – 7 самых “нездоровых” стран запада. Питание, привычки, образ жизни” я уже писал, что немцы стали самыми толстыми представителями Европы, заняв в этом списке первое место.
Те, кто бывал в Германии, наверняка подтвердят мои слова, что любимой пищей местного населения являются мучные изделия и свинина. Запивается всё это пивом, в потреблении которого, судя по фоткам с Октоуберфеста, меры они не знают.
 
Оправдание, конечно же, придумали себе сами – дескать, заедают стрессы, которых не было в их стране со времён Второй Мировой. Здесь всё – во-первых, из-за санкций в отношении России экономика многих предприятий пошатнулась, а фермерские хозяйства через одно обанкротились, во-вторых, улицы переполнены мигрантами, не желающими жить цивилизованно и соблюдать европейские законы, в-третьих, большинство немцев не довольно политикой Меркель, избравшей откровенно проамериканский стиль правления и считающих её худшим канцлером за всю историю страны.
Вот и”куммершпекают”. Совсем себе не на здоровье.
Вообще, конечно, в смысле замысловатых словечек, жители Германии – большие затейники. На мой лично взгляд, “Drachenfutter” – ещё круче.
Это когда вы накосячили перед супругой, например, пришли с того же Октоуберфеста в стельку пьяный, да ещё и с незнакомой девкой подмышкой. На утро принято заглаживать вину – дарить какие-то небольшие подарочки, вроде духов, чего-то из одежды, букетов цветов. Вот это действо и называется Drachenfutter и переводится как “кормить дракона”.
Интересно, как их фрау относятся к такому милому эпитету?

8 просмотров всего, 1 просмотров сегодня

46800cookie-checkНемецкое словечко Kummerspek – лишний вес, набранный от “заедания стресса”. А что такое Drachenfutter?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *